Donnerstag, 3. September 2015

Feel Welcome


 
Feel Welcome—Sobre los refugiados del Centro de Exposiciones/
Feel Welcome—Über die Flütchtlinge in den Messenhallen
 
“El extraño, el ajeno, el diferente si se lo mira de cerca ya no es tan distinto. Mirándonos a los ojos los prejuicios se diluyen”
„Der Fremde, der aus der Ferne, der Andere: wenn man ihn aus der Nähe betrachtet, dann ist er schon nicht mehr so anders. Wenn wir uns in die Augen schauen, dann verschwinden die Vorurteile”
Por María Ester Alonso Morales. Fotografías y traducción al alemán de Erk Werner/
Von María Ester Alonso Morales. Fotos und deutsche Version von Erk Werner
 

Comentario del libro en la Revista Ojalá

 
Una parte importante de la poesía de María Ester trata del ser inmigrante, de habitar diferentes espacios: el espacio físico y el del alma, que no siempre coinciden. Pero además el alma vaga por espacios actuales y pasados, incluso por espacios que existieron antes de que ella pudiera nacer. Ojalá. Hamburgo, tercer trimestre de 2015. Por Marina Vinitsky
 
Ein wichtiger Teil der Poesie von María Ester handelt davon Immigrant zu sein, in verschiedenen Welten zu wohnen: die physische Welt und die seelische, die nicht immer übereinstimmen. Die Seele schweift aber außerdem durch Räume der Gegenwart und der Vergangenheit, sogar durch Räume die existierten, bevor sie überhaupt geboren war.[hoffentlich], Hamburg, drittes Vierteljahr 2015. Von Marina Vinitsky. Deutsche Versión Ingrid Kemme