Escribo desde el norte de Alemania. Muchas veces es maravilloso vivir aquí. Hamburgo la puerta al mundo a orillas del río Elbe, con gente de todo el mundo que camina por sus calles. Pero otras veces, esta ciudad le cierra la puerta al migrante, le muestra su cara más dura al ilegal o al asilante. Al mismo, tiempo no me olvido de mi otra orilla en el Río de la Plata. Ando aquí pensando allá. Así es la vida del migrante con un pie en cada orilla. Espero les gusten mis relatos.
Dienstag, 17. Dezember 2013
Montag, 16. Dezember 2013
Premio “El Butacón” del certamen Literario de la Lengua Española 2013
El
futuro incierto
Recuerdo que un día mi maestra Susana de Tercer grado escribió en el
pizarrón con tiza “Año dos mil”. La consigna era sencilla, calcular
cuántos años tendríamos nosotros en el dos mil e imaginarnos como podría ser
nuestro futuro. Yo calculé que en esa fecha iba a tener veinticuatro años de
edad y sobre donde podría estar en ese momento, la verdad no me lo pude
imaginar y creo que no habría acertado jamás.
En ese momento para mí el futuro me parecía lejano e incierto.
Incierto, como mis primeros años de vida, como era mí presente en ese momento. Corría
el año 1983 la dictadura militar en Argentina decaía, se avecinaba la primavera
democrática. Yo me encontraba junto con mi hermana melliza María Elena en un
internado, un hogar escuela en lo más profundo del monte santiagueño.
Mittwoch, 20. November 2013
Latina y sana!
Un éxito rotundo fue la
presentación de la muestra teatral
Latina y Sana, el sábado 16.11.13 en el barrio de St. Pauli. No cabía un
alfiler en el sótano de La Yumba.
Aquí les dejo algunas fotos de este hito cultural en la comunidad hispanoparlante de Hamburgo:
Aquí les dejo algunas fotos de este hito cultural en la comunidad hispanoparlante de Hamburgo:
Arrancarle a la gente una sonrisa, en medio de los problemas, las preocupaciones
y penurias cotidianas, regalarles un momento de sana diversión, transmitiéndoles
la alegría de vivir, no es poco, yo diría que es bastante.
Mittwoch, 6. November 2013
Latina y sana
Con mi grupo del taller
de teatro tenemos el gusto de invitarles a la muestra:
El sábado16 de noviembre a
las 19 horas, en el salón de Tango La Yumba, Kastanienallee 9, St. Pauli, Hamburgo.
- Dirección: Lara Dionisio
- Elenco: Elena, Greta, Lara, Marta y María Ester
- Músicos invitados: Jorge y Tomás
Si quieren pasarla bien
y divertirse,
¡Les esperamos!
Montag, 4. November 2013
Desde la sala de espera de la injusticia
Sportalle Hamburg
A Julián Axat
Defensor Penal Juvenil de La Plata
Defensor Penal Juvenil de La Plata
Estoy en la sala de
espera de la Extranjería destinada para la gente sin papeles y solicitantes de
asilo, situada en la calle Sportallee
de Hamburgo.
Tendrías que ver esto,
los pobres del mundo reunidos en una sala de espera, hombres, mujeres con bebés
en brazos o embarazadas, chicos y ancianos, familias completas, hacen fila en
el pasillo, esperan horas. Hoy no más sitio donde sentarse, son cientos los que
se presentan cada día.
Esperan por un papel,
un refugio, un asilo o por un permiso que les permita quedarse en el paraíso.
Para poder así salir de
la pobreza, la miseria, escapar de las guerras o de la persecución política.
Todos sueñan con un
futuro mejor y con poder disfrutar del estado social alemán. Pero: ¿alcanzarán aquí la felicidad?
Estas caras, tristes,
miran al suelo, resignados, gente de todos los continentes, hablan a mi lado en
idiomas incomprensibles.
Hoy hay muchos jóvenes,
están solos, algunos en grupo, son en realidad todavía niños, se van a quedar porque
son menores de edad y no los puedes deportar.
Yo los miro y me
pregunto:¿Qué travesía tendrán estos
chicos detrás de si?
Ellos esperan, con sus
mochilas, no tienen nada más, dejaron sus familias atrás y también su niñez. Ahora
están librados a su cuenta, obligados a ser mayores, en un país lejano, con
idioma desconocido para ellos. Pero hacen chistes y se ríen, pese a todo no
dejan de ser chicos.
Un empleado de
seguridad, que no es un policía pero merecería por su actitud serlo, los viene
a buscar y se los llevan a todos juntos, imagino que a un alojamiento para jóvenes.
Como dije al comienzo, deberías
ver esto, imagino que estos chicos y esta pobre gente son los mismos que te
toca ver a vos allá y defender cada día.
Te escribo mientras
sigo esperando con mi cliente de Latinoamérica.
Saludos
desde la sala de espera de la injusticia,
María Ester
Montag, 7. Oktober 2013
Octubre
Jacinto Alonso Saborido
Se acerca la fecha
el 7 de octubre
otro aniversario,
estoy lejos
pero pensando en vos
y en tus compañeros.
Te recuerdo,
traigo al presente tu nombre
y te extraño.
Eso es raro.
Como entenderlo,
si nosotros nunca nos vimos.
Tu foto en blanco y negro
no me dice,
si eras alegre o tan serio.
Si fruncías el ceño,
por el peso de la preocupación,
o por la luz del sol.
Querido Jacinto, gallego
quisiste arreglar este mundo,
tan joven y tan decidido.
Parece una ironía del destino,
vos te llevaron antes,
un poco antes, de que llegara yo
¡Ay, qué lástima no me pudiste esperar!
Ahora, 39 años después
que soy más vieja que vos,
tu breve historia,
tu tremenda valentía,
me enseñan que en esta vida,
vale la pena intentarlo,
siempre,
aunque perdamos.
Un viejo y querido amigo
Acabo de recuperar a un libro,
que yo ya tenía
en mi vieja casa
en la ciudad de La Plata.
Este libro terminó
donado en la biblioteca
de mi antigua escuela
hace un par de años.
Hoy gracias a la magia
de la globalización
lo retiré en la librería
Heymann en la esquina
de Osterstraße 134
exactamente frente a mi oficina.
al entregarme
el preciado libro
mi cara de alegría.
De Mario Benedetti:
"Privamera con una esquina rota"
pagué sólo 10 Euros,
para mí vale,
lo que vale un pedazo de mi vida.
Hoy, que profunda emoción
recuperé a un viejo y querido amigo.
Si no lo han leído,
se los recomiendo.
Dienstag, 1. Oktober 2013
Mí querida ciudad Ahrensburg
Queridas lectoras y lectores, me gustaría hoy compartir con ustedes, un escrito que me hizo llegar una amiga argentina a quien aprecio mucho y que es una verdadera declaración de amor a la ciudad donde reside actualmente.
Marisa Edith Moyano de Kubelt
Hoy al igual que aquel 11 de junio del 2004 vos me has agasajado dejándome un recuerdo inolvidable en mi alma y me has recibido, con una maravillosa fiesta de verano.
Hoy me has despertado al igual que todos los días, con tu rostro en mi ventana, algunas veces con mojadas notas musicales golpeando sobre el vidrio, en ocasiones con el crujir de tus hojas secas o simplemente con el silencioso blanco resplandeciente del frio seco, como anuncio de que están cercanas las blancas navidades.
Hoy he sentido la necesidad del abrazo refrescante de tus tilos a la orilla del Bredenbeker Teich,
esa brisa y energía que atraviesan mi cuerpo, me recuerdan por unos segundos a mis amados vientos patagónicos, los cuales me envuelven como queriéndome marcar el regreso.
Meine geliebte Stadt, jamás podría sentir que me has dejado sola, cuando vos siempre me acompañas y proteges debajo de las alas de tu ángel de las culturas e incluyéndome en tus fiestas sin fronteras.
Meine geliebte Stadt, el tic-tac del reloj de tu corazón me recuerda que aún sobrevivimos, dentro de esta barbarie modernizada.
Meine geliebte Stadt, cambia tus colores, pero por favor no borres el paso del tiempo, el contrasté de tus muros son parte de nuestra historia.
Meine geliebte Stadt, hoy puedo ver maravillosamente crecer un brote de mis raíces sudamericanas,
emergiendo firme y sólida, mezclándose como protegiéndose entre tus brotes de robles nórdicos.
Meine geliebte Stadt, vos ya sos parte de mí.
Marisa Edith Moyano de Kubelt
Meine geliebte Stadt Ahrensburg
Hoy al igual que aquel 11 de junio del 2004 vos me has agasajado dejándome un recuerdo inolvidable en mi alma y me has recibido, con una maravillosa fiesta de verano.
Hoy me has despertado al igual que todos los días, con tu rostro en mi ventana, algunas veces con mojadas notas musicales golpeando sobre el vidrio, en ocasiones con el crujir de tus hojas secas o simplemente con el silencioso blanco resplandeciente del frio seco, como anuncio de que están cercanas las blancas navidades.
Hoy he sentido la necesidad del abrazo refrescante de tus tilos a la orilla del Bredenbeker Teich,
esa brisa y energía que atraviesan mi cuerpo, me recuerdan por unos segundos a mis amados vientos patagónicos, los cuales me envuelven como queriéndome marcar el regreso.
Meine geliebte Stadt, jamás podría sentir que me has dejado sola, cuando vos siempre me acompañas y proteges debajo de las alas de tu ángel de las culturas e incluyéndome en tus fiestas sin fronteras.
Meine geliebte Stadt, el tic-tac del reloj de tu corazón me recuerda que aún sobrevivimos, dentro de esta barbarie modernizada.
Meine geliebte Stadt, cambia tus colores, pero por favor no borres el paso del tiempo, el contrasté de tus muros son parte de nuestra historia.
Meine geliebte Stadt, hoy puedo ver maravillosamente crecer un brote de mis raíces sudamericanas,
emergiendo firme y sólida, mezclándose como protegiéndose entre tus brotes de robles nórdicos.
Meine geliebte Stadt, vos ya sos parte de mí.
Marisa Edith Moyano de Kubelt
Donnerstag, 26. September 2013
Lectura en 3. Semana de la Literatura Americana
Literaturhaus Hamburg
Martes 24 de septiembre 2013
Con Marta Jiménez y Antonio Candela
Fotos: Marisa EMdK
Fotos: Marisa EMdK
Con Emma Schmid (diseñadora de las postales)
Nuria, Saide y otras invitadas e invitados de la noche
Fotos: Marisa EMdK
Fotos: Marisa EMdK
Agradezco a todas y todos por su asistencia, su escucha tan atenta y respetuosa.
También agradezco:
A Marta por su lectura tan sentida de mis textos, con ese acento tan dulce del norte argentino.
A Marisa por el mate, las fotos y la buena onda.
A Emma por sus diseños y su apoyo.
A Ivonne por sus correcciones del idioma español.
A Neus por haber sido mi primer lectora y seguidora siempre fiel.
A Julián por su lectura atenta y por animarme a seguir escribiendo.
A Erk por su compañerismo incondicional.
A mis hijos por su paciencia.
A todas y todos los que me han animado en estos meses con sus comentarios.
Donnerstag, 19. September 2013
Reivindicación a las mujeres auténticas
Dibujo "Xiquetes" de Neus Moran
¡Basta de mujeres jóvenes y bellas!
Las rubias, flacas y de piernas largas.
Están por todos lados,
invaden todos los medios,Las rubias, flacas y de piernas largas.
Están por todos lados,
parecen mayoría, pero no lo son.
!Que vivan las mujeres auténticas!
Las maduras, petizas, morenas y con curvas.
Nosotras llenamos este mundo.
No seremos bellas, pero somos atractivas.
tenemos lo más importante:
el humor y la inteligencia.
¡Eso suma, eso perdura!
¿Chicas, porqué perdemos
nuestro valioso tiempo
queriendo ser como las otras?
Haciendo dietas,
aclarando nuestra piel y nuestro pelo,
usando maquillajes y cremas anti-arrugas,
balanceándonos sobres tacones altos.
seamos nosotras mismas!
nuestro color,
nuestras canas y arrugas,
nuestras voluminosas curvas.
no pasemos hambre!
Alimentemos nuestro intelecto:
aprendamos idiomas, música, teatro,viajemos lejos, conozcamos otras culturas.
Es nuestro tesoro más valioso,
no nos lo quita nadie,
eso es nuestro.
Miren que hay muchas maneras de ser grandes.
no seamos débiles y amargadas!
Seamos fuertes y felices.
y de manera urgente:
de mujeres valientes!
María Ester Alonso
Morales
(Una mujer
auténtica)
Freitag, 30. August 2013
3a. Semana de la Literatura Americana
Diseño de la postal de Emma Schmid
Raset
Les invito a la presentación de mis escritos en la 3a. Semana de la Literatura Americana:
- Martes 24 de septiembre del 2013
- a las 19 horas
- Literaturhaus Hamburg e.V.
- Schwanenwik 38
- 22087 Hamburg
Les espero a toda/os los que me han seguido este tiempo por el Blog y me animaron a seguir escribiendo, para compartir una agradable tarde.
Dienstag, 20. August 2013
MMM – Mujer, Madre y Migrante
Antes de venir a Hamburgo era yo misma, María Ester, una mujer joven,
trabajaba como abogada de Abuelas, era también hija, amiga, compañera de
militancia y amante, entre muchas cosas más. Desde que estoy aquí, me cambió la
identidad, creo que aquí se apresuran a ponerle a uno un sello en la frente,
para encasillarte con estas tres MMM, así pasé a ser:
M- Mujer de .....
M- Mamá de ....
M-Migrante viene de ....
Esta última M, es la que a veces molesta porque los alemanes te hacen las mismas preguntas, quieren saber: de dónde vengo, cómo llegué aquí, cuánto hace que estoy aquí y si pienso volver. La gente – que ni siquiera me conoce - es tan atrevida, tan entrometida ¿Qué les importa realmente? ¿Acaso uno anda preguntándole a cualquiera todas esas cosas por ahí? Pues no, no corresponde.
Seguir leyendo
M- Mujer de .....
M- Mamá de ....
M-Migrante viene de ....
Esta última M, es la que a veces molesta porque los alemanes te hacen las mismas preguntas, quieren saber: de dónde vengo, cómo llegué aquí, cuánto hace que estoy aquí y si pienso volver. La gente – que ni siquiera me conoce - es tan atrevida, tan entrometida ¿Qué les importa realmente? ¿Acaso uno anda preguntándole a cualquiera todas esas cosas por ahí? Pues no, no corresponde.
Seguir leyendo
María Ester Alonso Morales
Mittwoch, 7. August 2013
Exótica latina- Comentarios
Algunos comentarios que me han llegado:
Neus desde Cataluña escribe: “ Sí que es
indignante amiga! me leí el texto y
aluciné con que esto pase en Hamburgo, aunque tengo que decirte que en el
estado español no están prohibidos, de hecho en Valencia se ha hecho una
cotidianidad encontrar tarjetas- anuncios (la mayoría son exóticas-chinitas) por
la calle, enganchadas al parabrisas del auto, en los buzones, hasta en la
puerta del jardín de infantes de al lado de casa... Esto es una guarrada, no sé
a quién se le ocurrió”.
Alicia desde Hamburgo dijo: “Podes contar
conmigo para una firma :-)”
Carolina desde Hamburgo opinó que: “ los
prejuicios contra la mujer latina están presentes en Alemania y quizás en
Europa, algo que me asombra porque no he visto mujer más trabajadora, entregada
a la familia, luchadora, cariñosa, solidaria que la mujer argentina, que es la
que más conozco. Mi abuela (española) y mi madre son un ejemplo de ello. La
mujer objeto que aquí presentan para mí está muy lejos de las mujeres latinas
que conozco. No tengo tiempo, pero el tema es interesante, otro día continuo...”
Ivonne desde Hamburgo me escribió que: “vi
lo que has escrito, y no sé, no vi la foto, pero el anuncio es lo que es, lo
lee el que necesita eso y llama el que lo desea, las latinas es bien sabido que
para mucha gente son exóticas, y quizá la fotografía si sea de mal gusto. Y el
término neu, es que es anuncio nuevo, eso significa”.
Por su parte Lara desde Hamburgo me escribió lo siguiente: “María, estuve viendo
tu blog. Muy emotivo, entretenido y ameno. Seguramente llegará la oportunidad
en que escribas un monólogo para representar en el Taller de Teatro. Hay mucho
potencial!”
Montag, 29. Juli 2013
Exótica latina
Por sensibilidad no puedo reproducir la foto del anuncio
La foto misma es una afrenta a la dignidad de las mujeres. La muchacha de
piel oscura, posa en la playa, semidesnuda, en posición perrito o sea en cuatro
patas, las piernas abiertas, el trasero para arriba, que se ofrece, como una
hembra en celo, lista para ser servida. Su cabeza mira hacia el suelo, su larga
cabellera oscura y rizada le cubre el rostro, ¿Será que ella quiere ocultar su
identidad? ¿Será que tampoco a sus clientes les interesa conocer su cara,
mirarla a los ojos? Los ojos el reflejo del alma, como leí una vez.
El aviso salió este sábado, 27 de julio del 2013, en el diario local de
Hamburgo, el MOPO - Hamburger
Morgenpost, en la página 45, luego de las noticias de deportes, antes del
horóscopo y la programación de la televisión.
Bajo la foto se lee en alemán lo siguiente:
“Neu,
exotische Latina ♥ 0176 /xxxxx,www.treffpunkte.de/Fernanda”
Que sería en español:
“Nuevo, exótica latina ♥ 0176/xxxx,
www.treffpunkte.de/Fernanda”
Yo me pregunto: ¿Qué quieren decir por Neu? ¿Se refiere a que nuevo es el
aviso o que la muchacha es nueva en Hamburgo o en el negocio? ¿O quieren decir
que ella es como nueva porque es joven de edad? ¿O tal vez piensan en nueva
como un auto que no tiene mucho uso?
Pasando al concepto “Exótica latina”
¿Se refieren que es exótica porque es latina o porque es negra o por ambos?
¿Tal vez le ponen ese adjetivo porque viene de lejos y de lo desconocido? ¿O será que la muchacha es exótica como un
planta, como un fruto o como un animal exótico?
Seguir leyendo
Donnerstag, 11. Juli 2013
El cementerio de los nadies
Foto: Bild Zeitung vom 07.07.2013
Vincenzo Lombardo cava,
en la tierra dura y pedregosa,
de la isla italiana,
tumbas.
La isla de Lampedusa,
tan cerca y tan lejos,
de la costa africana,
conocida por todos como:
“la isla de los refugiados”.
Vincenzo Lombardo entierra,
los cuerpos que el mar arroja,
a hombres, mujeres y niños,
les da cristiana sepultura.
El cementerio de los nadies,
humilde lugar de esta tierra,
con cruces sencillas de madera,
sin nombres ni fechas,
con flores que el mismo,
Vincenzo planta y cuida.
Mittwoch, 10. Juli 2013
La esperanza del pobre
Una pregunta que me he hecho mucho y me sigo haciendo es sobre la
motivación del emigrante.
¿Qué es lo que a la gente la anima a salir, a llegar un país distinto,
con un idioma que no conoce, con una cultura extraña? y sobre todo ¿Cómo soportan el tener que
llegar al extremo de vivir clandestinamente?.
He hablado aquí en Hamburgo de este tema con José Ramírez, un sociólogo
peruano que ha escrito un libro sobre
este tema y nos explica que: “Una razón es la situación económica de la mayoría
de los emigrantes, que viene acompañada de llegar a vivir en el Primer Mundo
moderno, en el corazón de la sociedad industrializada. Esta ilusión ha sido
trabajada desde hace muchas décadas atrás por los mentores del sistema
capitalista a través de la propaganda. Se ha vendido y se vende la idea, hoy
menos que antes que en estos países de la abundancia, del bienestar, de la
libertad y de la democracia, se puede disfrutar de estas bondades sin mayor
problema. Éste es uno de los motivos del
por qué los habitantes comunes y corrientes de los países pobres aspiran
a llegar a los “centros de la civilización”, y ello significa en su imaginario
estar cerca del paraíso soñado”.
Donnerstag, 4. Juli 2013
El milagro en Hamburgo
La mayoría de las personas que conozco del Ecuador vienen de Milagro. El
Milagro que parece un nombre salido de una novela de Gabriel García Márquez,
pero existe, es una ciudad y un cantón de la provincia de Guayas, República del
Ecuador.
Nadie sabe concretamente quien fue el primer milagreño que llegó a
Hamburgo, pero esta persona inauguró un puente o una corriente migratoria entre
estas dos ciudades que subsiste hasta el día de hoy. Este pionero o pionera,
llamó a su familia primero, luego de a poco fueron llegando amigos, conocidos,
compadres y hasta vecinos.
Es así, que en Hamburgo se hablaba que existía el Milagrito en el
barrio de Veddel. Los paisanos vivían
casi todos en una misma calle, se encontraban por el barrio, se saludaban, se
tendían redes, contactos, de apoyo, de ayuda y solidaridad. La gente también
trajo consigo, además de su idioma, su idiosincrasia y sus costumbres. Por
ejemplo, me cuentan que los paisanos sacaban la silla a la vereda, se sentaban
a escuchar música, tomar aire y saludar a los conocidos que pasaban por ahí. El
bochinche de los paisanos en el barrio pronto llamó la atención a los vecinos.
También llamó la atención de la Extranjería de Hamburgo, que estuvo
investigando confidencialmente durante meses, recabando información a los
porteros y a las administradoras de los edificios. Finalmente, las autoridades
organizaron a comienzos del año 2003 un operativo de control en el barrio.
Mittwoch, 3. Juli 2013
Abonnieren
Posts (Atom)